ad holder

商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版)

商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版) 下载 mobi epub pdf



赵军峰 编

下载链接在页面底部
    

发表于2020-11-26

图书介绍


出版社: 高等教育出版社
ISBN:9787040275087
版次:2
商品编码:10635449
包装:平装
开本:16开
出版时间:2009-09-01
页数:308
正文语种:中文,英文
附件:光盘
附件数量:1


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

内容简介

   在过去的五年里,中国英语教学界可谓发生了翻天覆地的变化。“翻译学”作为在“外国语言文学”旗下和英语语言文学等并列的二级学科地位已经确立,全国高校里越来越多的翻译学院和翻译系相继成立,翻译作为教育部新增本科专业已在许多高校试点招生,翻译硕士专业学位(MTI)也于2007年在全国15所重点高校开始招生。

作者简介

赵军峰,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,博士,翻译学及法律语言学硕士生导师。中国法律语言学研究会常务理事,中国翻译协会专家会员,英国格罗斯特大学商学院访问学者,新加坡南洋理工大学访问教授广东外语外贸大学“千、百、十”学术带头人,广东省“南粤优秀教师”。曾任广东外语外贸大学国际商务英语学院教学副院长,现任广东外语外贸大学MTI教育中心主任。具有多年商务口译教学和实践经验,曾主编商务类口译教材3部,其他外语类教材多部,主持和参与多项省部级课题,在《中国翻译》和《外国语》等外语类核心期刊发表论文20多篇。

内页插图

目录

第一部分 理论篇
第一章 口译导论
第二章 口译中的语体识别与对等转换
第三章 商务谈判中译员的角色
第四章 口译与跨文化意识
第五章 口译中的模糊信息处理
第六章 口译的翻译单位
第七章 图式理论在口译训练中的实现
第八章 同声传译
第九章 口译中的微观技巧

第二部分 实践篇
Unit One Business Negotiations
Unit Two Business Travels
Unit Three Ceremonial Addresses
Unit Four Business Presentations
Unit Five Press Conference (1)
Unit Six Press Conference (2)
Unit Seven Advertising and Publicity
Unit Eight Economic and Trade Policies
Unit Nine Marketing and Global Sourcing
Unit Ten Economic and Business Cooperation
Unit Eleven Finance and Securities
Unit Twelve Economic and Business Strateg
Unit Thirteen Business Management
Unit Fourteen Interviews
Unit Fifteen Information Technology Industries
附录
附录1 主要中国机构
附录2 主要国际经贸组织
附录3 主要职衔汉英对照
附录4 世界主要新闻机构、广播电台、英文报纸
附录5 口译员行为准则(英国)
附录6 英语专业八级考试(TEM-8)口译考试标准及样题
附录7 参考书目

精彩书摘

相对而言,口译的历史要比笔译的历史久远得多。口译作为一种专门职业而存在,在我国已有两千多年的历史。在古代,从事口译职业的人被称之为“译”、 “寄”、“象”、“狄”、“通事”或“通译”等。《礼记。王制》中记载:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄,北方曰译。”《癸幸杂识后集。译员》作了这样的解释:“译,陈也;陈说内外之言皆立此传语之人以通其志,今北方谓之通事。”《后汉.和帝纪》提到了当时对译员的需求:“都护西指,则通译四万。”口译的确切起源很难考证。在西方,学者一般认为,口译的出现先于文字的使用,可以上溯到当人类开始迁徙,不同语言,不同生活习性的人开始交往的蛮荒时代。

前言/序言

在过去的五年里,中国英语教学界可谓发生了翻天覆地的变化。“翻译学”作为在“外国语言文学”旗下和英语语言文学等并列的二级学科地位已经确立,全国高校里越来越多的翻译学院和翻译系相继成立,翻译作为教育部新增本科专业已在许多名牌高校试点招生,翻译硕士专业学位(MTI)也于2007年在全国15所重点高校开始招生。在有的高校(如上海外国语大学、广东外语外贸大学等)冠以“翻译学”独立学科的完整的多层次人才培养模式也基本成型。这一模式涵盖本科、双学位、文学硕士、翻译硕士(MTI)乃至博士。国家人力资源部和教育部的翻译资格认证考试也在全国如火如荼地开展起来。作为这一宏大事业的参与者和追随者,笔者更进一步认识到在21世纪,全球经济一体化给加入\WTO后的中国带来的无数机遇和挑战。中国的改革开放使中国与世界各国及各国际经济组织在政治、经济、商务和文化等各个领域的交往日益增多,也使社会对口译人才,尤其是高层次、应用型和专业化口译人才的需求也越来越大。在今日之中国,口译职业越来越受到人们的青睐,这在很大程度上与口译工作的挑战性、时代感、高回报,以及译员的良好的工作环境和不断提升的社会地位密切相关。
商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版) 下载 mobi epub pdf txt 格式

商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 下载

商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版) 下载 mobi pdf epub txt 格式

商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版) 下载 mobi epub pdf

用户评价

评分

价格实在,不错,质量很好

评分

网站服务很好,速度快,性能高。

评分

正版全新正版全新正版全新

评分

不错,给个好评,好好

评分

很不错,色彩很正 很轻巧。物流超快。

评分

东西很好,卖家服务态度很好,下次还来。

评分

书很不错,制定教材,内容详细

评分

很好 不错

评分

挺好的,不错。希望能学到知识,还没看多少

类似图书 点击查看全场最低价

商务英语立体化系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:商务英语口译(第2版) mobi epub pdf txt 格式下载



相关图书


本站所有内容均从互联网搜索引擎而来,本站不存储任何数据与内容,任何内容与本站无关,如有需要请联系相关单位

© 2017-2019 www.xinchengonline.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有 备案号 京ICP备18029199号-3